导语:
修改发表于2017年03月25号 08点 阅读 5652 评论9 点赞0 ©著作权归作者所有
舝
在博物馆里,我有幸见识了它:
穿在车轴两端孔内使车轮不脱落的键(插销)。
如果您读过《诗经-小雅-甫田之什》的话,
就知道那个套在“车毂”上的就是车軎及“辖”啦!
车軎安装于车轮轴端以固定车轴。在先秦墓葬中
常以一对车軎代表一辆马车陪葬。
在曾侯乙墓中,一共出土车軎76对!
@
间关车之舝(xiá)兮,思娈季女逝兮。
匪饥匪渴,德音来括,虽无好友,式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮,辰彼硕女,令德来教。
式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒,式饮庶几,虽无佳肴,式食庶几。
虽无德与女,式歌且舞。
鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止,四牡騑騑,六辔如琴。
觏尔新昏,以慰我心。
1、间关:车轮声。舝(辖xiá):车轴两头的键。
《集传》:“间关,设舝声也。舝,车轴头铁也。”
戴震《毛郑诗考证》:“车行则毂端铁与舝相切,有声间关然。”
2、娈(峦luán):美好。《毛传》:“娈,美貌。”
3、括:聚会。《毛传》:“括,会也。”
4、依:盛。《毛传》:“依,茂木貌。平林,林木之在平地者也。”
5、鷮(交jiāo):《诗缉》:“鷮,长尾雉也。”
6、辰:美善貌。硕女:德高貌美之女。《毛传》:“辰,时也。”
7、射(易yì):厌弃。《郑笺》:“射,厌也。” 誉:通“豫”,欢乐。
8、庶几:林义光《诗经通解》:“庶几,愿望之词。愿其饮食歌舞。”
9、湑(许xǔ):《释文》:“湑,茂盛也。”
《通释》:“今按《汉广》有刈薪之言,《南山》有析薪之句,
《豳风》之伐柯与娶妻同喻,《诗》中以析薪喻婚姻者不一而足。”
10、鲜、觏(够gòu):《郑笺》:“鲜,善。觏,见也。”
11、景行(航háng):大道。《集传》:“仰,瞻望也。景行,大道也。”
12、騑騑(非fēi):《传疏》:“《四牡》传云:騑騑,行不止之貌。”
13、如琴:《集传》:“如琴,谓六辔调和如琴瑟也。 ”
@
由于“舝”字,和“牵”字“外形”相近,
所以,有时我们“不求甚解”就打马虎眼,
把“舝车”读作“牵车”,反正一样可读通?
如同“驛”和“繹”,那是“将错就错”?
这里的“牵”与“舝”,莫非“僵桃代李”?
例:
《金铜仙人辞汉歌》 李贺(唐代)
茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
魏官舝车指千里,东关酸风射眸子。
空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。
@
司马光《温公续诗话》:李长吉歌“天若有情天亦老”,
人以为奇绝无对。曼卿对“月如无恨月常圆”,人以为劲敌。
何汶《竹庄诗话》:《梁魏录》云:
李贺歌造语奇特,首云“茂陵刘郎秋风客”,
指汉武帝言也。又云“魏官舝车指千里”,
此言魏明遣人迁金铜仙人予邺也。
又云“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水”,
此语尤警拔,非拨去笔墨畦径,安能及此!
王琦《李长吉歌诗汇解》:本是铜人离却汉宫花木而去,
却以衰兰送客为词,盖反言之。又铜人本无知觉,
因迁徙而潸然泪下,是无情者变为有情,况本有情者乎?
长吉以“天若有情天亦老”反衬出之,则有情之物见铜仙下泪,
其情更何如耶?至于既出宫门,所携而俱往者,唯盘而已;
所随行而见莒,唯月时已。因情绪之荒凉,而月色
亦觉为之荒凉。及乎离渭城渐远,则渭水波声亦渐不闻。
一路情景,更不堪言矣(末四句下)!
司马温公《诗话》:“李长吉歌‘天若有情天亦老’,
奇绝无对,石曼卿对‘月如无恨月常圆’,人以为勍敌。
”琦细玩二语,终有自然、勉强之别,未可同例而称矣。
杜牧之云:此篇求取情状,绝去笔墨畦径。
刘云:此意思非长古不能赋,古今无此神妙。
神凝意黯,不觉铜仙能言。奇事奇语不在言。
读至“三十六宫上花碧”,铜人堕泪已信。
末后三句可为断肠,后来作者无此沉着,
亦不忍极言其妙......
请选择你想添加的收藏夹